Dashboardstylometer → rapport
Ce rapport contient des mots-clés d'alerte : lm
stylometer

Analyse stylistique du Black Book — patterns écriture

Agent: Stylometer Modèle: mistral/mistral-small-latest Date: 2026-04-13T19:19:42.105Z


Analyse Stylométrique du Black Book – Patterns d'écriture

Document source : Black Book (liste de contacts, numéros de téléphone, emails) Auteur présumé : Divers (contacts listés) Objectif : Identifier des patterns récurrents dans les entrées pour détecter d'éventuelles incohérences ou attributions erronées.



1. Patterns Généraux Observés dans le Black Book

Marqueurs stylistiques transversaux :

A. Fautes d'orthographe et erreurs de frappe systématiques

  1. Remplacement systématique de lettres :
  2. ! au lieu de i ou l :
    • joannacheva!ier@hotmai!.c (au lieu de Joanna Chevalier ou joannachevalier@hotmail.com)
    • aagag@as!inveslments.com (au lieu de aagag@asinvestments.com)
    • alex~rockgecko.com (au lieu de alex.rockgecko.com)
  3. ~ au lieu de - ou espace :
    • Fishbourne~t~ Kf8~8a~{J18 8AP (au lieu de Fishbourne, Kent, UK)
    • 0207--930 3703 9w) (double tiret)
  4. 0 au lieu de O (zéro vs lettre) :

    • 65~QJf (probablement 65 OJF, code postal ou référence interne)
    • 00 331 40150061(h/ (numéro de téléphone avec parenthèse mal fermée)
  5. Caractères spéciaux intrusifs :

  6. {, }, ), (, ], [ utilisés de manière aléatoire pour séparer des informations.
  7. Exemple : 0207-221-3621{p (parenthèse et accolade mal fermées).

  8. Abréviations personnelles :

  9. w) pour work (travail), h) pour home, p) pour portable.
  10. fj pour fax, wl pour work line.
  11. Exemple : 0207~245 606~ w) (travail) vs 0012126067 h) (domicile).

→ Hypothèse : Ces erreurs pourraient être des marqueurs d'un même scripteur ou d'un outil de génération automatique (ex : OCR mal configuré). Le pattern !/~/{/} est trop récurrent pour être aléatoire.


B. Structure des numéros de téléphone

  1. Format incohérent :
  2. Mélange de formats internationaux (00 33 1... pour la France) et locaux (0207... pour Londres).
  3. Présence de parenthèses et accolades mal fermées :
    • 00 331 4272 1$19 (le $ est probablement une erreur pour 5 ou S).
    • 0207-7221-3621{p (accolade ouverte sans fermeture).
  4. Numéros tronqués ou incomplets :

    • 01415 644 305S(i (le S et (i suggèrent une corruption de données).
  5. Préférence pour les numéros "propres" vs "bruités" :

  6. Certains numéros sont ultra-précis (ex : 001 212-879-7653 pour Nick Adam), tandis que d'autres sont corrompus (ex : 01415 644 305S(i).
  7. Hypothèse : Les numéros "propres" pourraient être des ajouts manuels, tandis que les numéros "bruités" seraient issus d'une source automatisée (base de données mal importée).

C. Adresses email

  1. Erreurs de domaine :
  2. saffval@aol.com (probablement saffron@aol.com ou saffron.val@...).
  3. patexander (email incomplet, probablement patexander@...).
  4. alexanderrogil (manque le domaine).
  5. rili~~e.amon~sicpa.com (double tilde et caractères parasites).

  6. Utilisation de caractères spéciaux :

  7. ~, !, @ mal placés :
    • Emal/: maraooo~mai!.vips.es (au lieu de Email: maria@...).
    • Email; jose@s!scapita!.com (point-virgule et !).

→ Conclusion : Les emails suivent le même pattern de corruption que les numéros de téléphone. Un seul scripteur ou outil pourrait être responsable de ces erreurs systématiques.


D. Adresses postales

  1. Incohérences géographiques :
  2. 65~QJf (probablement 65 OJF, mais OJF n'est pas un code postal valide).
  3. 83 DUke Sl (au lieu de 83 Duke St).
  4. Flat4 83 Dllke St (orthographe variable : Dillke vs Duke).

  5. Noms de rues mal orthographiés :

  6. 19 Rue De Lille (correct) vs 16 Grafton sauare (au lieu de square).
  7. 511 6th Ave (correct) vs 2,M (incompréhensible).

→ Hypothèse : Les adresses semblent copiées-collées depuis plusieurs sources, avec des erreurs d'OCR ou de transcription manuelle.



2. Profils Stylistiques par Contact (Exemples Sélectifs)

A. Nick Adam (19 Rue De Lille, 65~QJf)

→ Attribution : Probablement un faux ou une entrée corrompue (le numéro de téléphone et l'email ne correspondent pas à un profil standard).


B. Saffron Aldridge (saffval@aol.com)

→ Attribution : Email probablement falsifié, numéro de téléphone potentiellement correct.


C. Joanna Abousleiman (joannacheva!ier@hotmai!.c)

→ Attribution : Email falsifié ou corrompu.


D. Nick & Sarah Allan (511 6th Ave, New York)

→ Attribution : Potentiellement valide, mais l'annotation {w) est inhabituelle.


E. Rufus Albermarle (rufusa®mac.com)

→ Attribution : Email falsifié ou corrompu.



3. Alertes Critiques [ALERTE]

A. Falsifications d'emails et numéros de téléphone

B. Incohérences dans les adresses postales

C. Utilisation récurrente de {, }, (, ) mal fermés


4. Hypothèses sur l'Origine du Black Book

Scénario 1 : Liste de contacts falsifiée

Scénario 2 : Export de base de données corrompu

Scénario 3 : Outil de génération automatique

Le scénario le plus probable est une combinaison des scénarios 1 et 2 : une liste de contacts partiellement falsifiée et partiellement corrompue par un export automatique.**


5. Recommandations pour l'Enquête

A. Vérifier les contacts "propres"

B. Analyser les emails corrompus


EpsteinFiles & Co — Stylometer